Вы используете при письме букву Ё? Подавляющее большинство людей на этот вопрос ответит отрицательно.
Но почему?!?!?!?! Ведь эта буква встречается гораздо чаще, чем Э. Почему мы так наплевательски относимся к родному языку? И всё из-за того, что иностранный дядя вовремя о нас не позаботился, и шрифт для нас не сделал, и клавиатуру не изготовил? Но всё это в прошлом. Сейчас и шрифты есть, и клавиатуры с напечатанной буковкой Ё тоже имеются. А вот не пишет народ! Обленился.
Парадокс! Употреблять при обращении к иностранцу «мистер» (у них же так принято!) не лень. Использовать при письме кучу иностранных слов при наличии родных русских – не лень. А дотянуться до Ё (10 см от буквы Е) – лень, очень тяжело, практически невозможно!
От такого отношения мы теряем смысл некоторых слов. Изменяются и навсегда утрачиваются имена и фамилии не только литературных героев, но и исторических лиц.
Давайте уважать себя, свой язык, свою письменность, свою культуру. На сайте Русская фантастика есть целый раздел, посвящённый букве Ё. Там можно ознакомиться с историей буквы, найти советы по решению Ё-проблем, прочесть ряд статей, посвящённых Ё-проблеме и посмеяться над Ё-курьёзами.

Статьи
Я не согласен про «наплевательское отношение». Использование «е» вместо «ё» – одна из норм, ничего наплевательского тут нет. Кроме того, «ё» действительно неудобно расположена на клавиатуре, без всякого сарказма.
Июль 28, 2005 @ 13:31
Попробуйте себя пересилить и хотя бы недельку честно писать букву Ё в тех местах, где это положено.
Уверяю, потом будете испытывать страшный дискомфорт, пытаясь напечатать там же букву Е.
Июль 28, 2005 @ 13:58
Согласен с Вами, Иван. Ё расположена чуть более неудобно чем «TAB» и «1″. Но всё же поудобнее, чем «ESC».
По поводу норм также поддерживаю Ваше мнение. Сложилась такая норма. Я сам за обновление русского языка, за пересмотр правил. В истории был прецедент – избавление от «Ять». Но такая ли Ё ненужная? Почитайте внимательно все pro et contra на указанном сайте. Загляните в раздел «Конфузы». Сам я давно являюсь приверженцем того, что отказ от Ё – норма, делающая наш язык более скудным. О том в общем-то и новость.
P.S. Интересно, как наши потомки будут произносить лет через 100 имя великого немецкого поэта Гёте?
Июль 28, 2005 @ 14:13
Не скажу, что буква ненужная, но несколько несерьЁзная и какая-то нерусская (по аналогии с немецкими умлаутами).
Считаю, что в деловых изданиях Ё – не очень нужна.
Может быть, это просто журналистская привычка, которую лень перебороть – навострилась писать без ё настолько, что воспринимаю еЁ как нечто инородное при написании статей и чтении журналов и газет. Режет даже глаз. Однако в литературе, особенно класической, Ё действительно необходима.
По поводу попробовать писать честно Ё – писала, но так до конца и не привыкла. С удовольствием перешла на Е, когда необходимость в Ё отпала.
Июль 28, 2005 @ 14:42
Июль 28, 2005 @ 16:02
Э, нет…
Esc – более удобно расположена. Даже гораздо. Дело в том, что в не не надо целиться: достаточно бросить руку в том направлении и даже если промахнетесь дальше, то пальцем ли, ладонью ли, но в Esc вы попадете. А вот с «Ё» так не выйдет. Это частный случай Fits’ law, который очень любят юзабилисты.
А насчет изъятия из языка… Я, в общем-то, не вижу в этом чего-то особенно плохого. То, что мировые языки с течением истори упрощаются – известный факт. И каждому поколению, которое это видит, это не нравится, потому что язык двигается от непредсказуемой красоты к функциональности. Но это все равно происходит, и происходило всегда.
Июль 28, 2005 @ 18:52
Уважаемый Владимир, целиком и полностью с Вами согласна!
)!
Без Ё жизнь совершенно бы стала скучной, а язык потерял бы своЁ неповторимое звучание (и не только при произношении литературных выражений
Может быть она не столь востребована, т.к. такие милые сердцу слова, как Ёлка, Ёжик и иже с ними не часто используются при написании деловых писем, общении с онлайн-друзьями и прочей писательской деятельности, обуславливающей применение клавиатуры и собственных рук в частности.
Безусловно, проблема актуальна, хотя в приоритет я бы вывела вопрос общей безграмотности населения, пропускающего за ненадобностью не только несчастную Ё, но и столь общеупотребимые «А»,»Е»,»У» …. кстати расположенные весьма удобным образом на пресловутой клавиатуре. Я скромно не упоминаю вопиющие случаи нарушения зазубренных с детства правил как-то «жи», «ши»,»чу» и т.п. – если бы не г-н Гейтс с его дивными продуктами, как-то Word, Outlook с встроенными редакторами – боюсь представить, во что бы превратилась современная «электронная коммуникация» офисных работников!
Посему, хочу Вас успокоить – и согласиться с Марией – каждый выбирает оптимальный вариант письменности, обусдовленный той или иной жизненной ситуацией, но придерживаться правил и хранить родной язык обязан каждый уважающий себя гражданин
Июль 28, 2005 @ 22:15
Я как истинный офисный работник, кажется, допустила ошибку – извините: читать «обусЛовленный».
Привет г-ну Гейтсу!
Июль 28, 2005 @ 22:18
Vladimir!
Полностью согласна с Вами.
Без буквы Ё никак нельзя! Более того, лично меня раздражают тексты, в которых Ё заменена Е. Сама всегда стараюсь еЁ использовать при письме. При письме шариковой ручкой в 100% случаев, а при работе на компьютере только процентах в 60% (очень уж она неудобно расположена на обычной клавиатуре!!! в том числе по сравнению с буквой Э).
Июль 29, 2005 @ 10:37
Я считаю, если мы будем подстраиваться под изготовителей клавиатур (клавиша далеко, трудно попасть и т.д.), то скоро будем писать латинскими буквами по русски (ia ne znau russkogo iazika). Это уже происходит: смс сообщения, общения в Интернете (ICQ, MSN, форумы и т.д.).
Называется деградация. Конечно – лень двигатель прогресса, но давайте уважать свой язык.
Меня, например, очень раздражает отсутствие буквы Ё в книгах, журналах, газетах. Просто меня так учили, и менять свой язык из-за клавиши на клавиатуре я не собираюсь.
Июль 29, 2005 @ 17:26
В моей фамилии эта буква очень даже нормально стоит/звучит – без неЁ хуже звучало бы. Я ща как изыму кому-то «Ё» из алфавита!
Август 5, 2005 @ 1:16
Хм… Дело не только в расположении на клавиатуре.
В начальной школе (не так уж давно) учительница советовала
нам писать «е», т.к. это быстрее (^__^), в книгах, по моим наблюдениям,
«ё» тоже используется далеко не всегда (приходилось слышать,
что это из-за сложности её набора типогравским способом,
но не уверенна, что это действительно так).
С другой стороны без «ё» и впрямь возникают проблемы в произношении.
По-моему об этой букве просто надо знать — подставляется она чаще всего
автоматически.
Август 8, 2005 @ 5:09