» Как написать официальное письмо на английском (formal letter) : Берлога инженера - бесплатные программы - стереофото - справочные материалы - обои для рабочего стола


Как написать официальное письмо на английском (formal letter)

Я вам пишу-чего же боле?..
А.С. Пушкин «Евгений Онегин»

 

Давненько мы не писали о живом языке, том, при помощи которого общаются люди. Конечно, программирование - интересная вещь, но всё же…

Периодически в жизни людей возникает острая необходимость написать письмо на английском. И ладно бы какому-нибудь приятелю из Йорка – тот ежели чего всё равно поймет, максимум – улыбнется и подумает: «какие смешные эти русские…», нет, здесь пойдет речь о более серьезных вещах.

Например, вы решили подтвердить свой выигрыш $5 000 000 в бог-знает-какую-лотерею и спросить, куда высылать деньги. Или ответить двоюродному брату нигерийского космонавта . Впрочем, не это важно, главное - идея: вам нужно написать официальное письмо. Или, говоря английским языком, a formal letter.

Итак, приступим. Всякое письмо начинается с заголовка. Справа вверху пишем свой адрес в обратном порядке. Что-то вроде:

Lenina Street, 13/1
Orel,
Russia

 

Ниже него дату полностью, например
14 July 2006
 

Ниже слева пишем адрес получателя в том же обратном порядке

Plot 555
Misau Street
PMB 437
Garki,
Abuja,
FCT NIGERIA

Затем следует обращение. Если вы не знаете конкретного человека, к которому обращаетесь, пишете: Dear Sir/Madam, если знаете, пишете: Dear Mr. Smith.

Далее, было бы неплохо указать цель письма. Например, так: I am writing reply to… . Следует помнить, что в официальном (формальном) письме не допускаются сокращения типа: He’s, I’d, can’t. Все выражения необходимо писать полностью: He has, I would, can not. Абзацы в письме необходимо разделять пустыми строками.

Если вы прилагаете что-либо к письму, например, резюме, укажите это: I enclose … [as requested].

Будет неплохо, если вы добавите в конце следующую фразу: I look forward to hearing from you as soon as possible.

Теперь нам необходимо завершить письмо. Здесь как и с началом два варианта. Если вы не знаете собеседника, то пишете: Yours faithfully…, если знаете, то Yours sincerely… Далее – имя и подпись.

Если собрать, то, что я вам сказал вместе, то получится что-то вроде:

Lenina Street, 13/1
Orel,
Russia
14 July 2006

 
 
 
 

Plot 555
Misau Street
PMB 437
Garki,
Abuja,
FCT NIGERIA

Dear Sir/Madam.

I am writing to…

I enclose …

I look forward to hearing from you as soon as possible.

Yours Faithfully,
Porfiriy Kondratyev

Теперь есть шанс, что ваше письмо поразит адресата своим глубоким содержанием, а не оформлением, ибо встречают, увы, по одежке…

Если вам есть, что добавить к вышесказанному – не стесняйтесь, пишите в комментарии :).

 Добавьте на news2.ru     Занесите в del.icio.us

Читайте также:
No related posts





10 комментария to “Как написать официальное письмо на английском (formal letter)”

  1. SKIFORT :

    Все грамотно написано. Автор молодец)))

    Можно добавить несколько вариантов Introduction или основной части вступления:

    Thank for your letter of…
    I am writing with reference to your letter of…
    I would definitely like to go on the course…

    После окончания основной части письма необходима ваша разборчивая подпись.
    Удачи всем в написании)))

  2. Alex :

    Почти грамотно.
    Я недавно заполнял заявку на получение каточки Payoneer, и мне их служба поддержки (русская) объяснила что адрес пишется так
    Ленина д13 кв.1 превратится в 13 Lenina street apt.1
    т.е. номер дома пишется перед названием улицы ;)

  3. Жека :

    Всё правильно о письме.Но где можно найти пример письма? Есле знакте киньте ссылку, или напишите на e-mail

  4. Alex :

    e-mail то ваш нам и не виден, разве что модератору. Вы лучше напишите весь текст письма на русском а я попробую перевести для разминки мозгов. А то примеров то много можно найти, но вроде и так уже разжевано хорошо так что проблема видимо с содержанием? И угадать какой пример вам лучше подходит сложно.

  5. Evgenij :

    Вот такой пример:
    (Увидел вакансию на буржуйском сайте, ищеться специалист)
    Дорогой (кто? я имя незнаю… вер?)
    Я видел ваше предложение о работе, и хотел бы предложить свои услуги. Мы команда разработчиков занимающихся программированием уже несколько лет, у нас большой опыт написания приложений в сфере образования, обучающих систем. Мы имеем огромный опыт в том-то и в томто, вот список
    1
    2
    3

    Быдем очень рады сотрудничеству, ждем с нетерпением вашего ответа. Большое спасибо за внимание.
    (подпись?)
    Письмо будет мылом отправлено.
    Огромное спасибо за перевод.

  6. zarina :

    ВСЕХ С НАСТУПАЮЩИМ!!! Подскажите, пожалуйста, как написать официальное поздравительное письмо? (Например С НОВЫМ ГОДОМ

    По подробнее об открытках

  7. lexa :

    как написать ул.Московская д.320/1 кв.23

  8. Эдик :

    Hello ASHLEEN! How are you doing? What is new at you? I think you have a day off today. Will you work tomorrow? What a pity that I did not have more time to take you somewhere out. I am so glad that I have met you but I am so upset that we will not meet us any more.
    Today I had a first English test. It was writing.
    After two days I will have reading.
    Do not pay an attention if I have many mistakes here in my letter.

    Write back! Do not vanish! I look forward to hearing from you as soon as possible!

  9. JUlietteka :

    Сообщение от Эдика ну никак не связано с официальным письмом. Это дружеская переписка чистой воды!;)

  10. Алексей :

    2JUlietteka :
    Там ещё с будущим временем не всё гладко - нужно использовать Present Continuous in Future, когда планируются какие-то события.

    Но всему своё время ;)

Оставить комментарий